2007-11-23 14:21Zoom全屏新闻发布会原来有同声翻译啊!

    在德约科维奇新闻发布会上,听了一次"天书",我把这件事告诉网球杂志的金路.他告诉我有同声翻译,在新闻发布厅的门口就可以领到。唉呀~,原来是"水中桥",老土了不是.
    第一次走进上海大师杯的新闻发布厅,以为像中网一样,有一个翻译,会把英文翻译成中文,那知道都是用英文提问,英文回答.原来,上海大师杯有英文同小翻译.在门口领一个同声翻译器,有点像电视机的遥控器,这是金路告诉我的.他说他第一次进去也跟我一样,不知道有同声翻译.噢,现在找到了门道了,明天去试试.
    老土了一次,得到金路的指点.明天,费天王罗迪克的新闻发布会就不会成为听"天书"啦.
回复Comments:  阅读Read: 

回复Comments

{commenttime}{commentauthor}

{CommentUrl}
{commentcontent}
留言回复(带*号为必填)Post Comment(* must be)

作 者Author:

 主 页Homepage:

 邮 箱Email:

内 容Content:

 选 项option:使用表情Enable Smile转换UBBEnable UBB记住我Remember me

 验证码Verify Code:验证码